Slovenčína nás vie niekedy pekne potrápiť. Pracujem ako programátor a keďže žijeme v dobe veľkých kancelárií kravínovitého typu, honosne nazývaných "open space", aj u nás sa v našom "hangári" občas objavia otázky typu: Čo je správne po slovensky - zvolený variant alebo zvolená varianta? Stojíme v rade - v tom rade alebo v tej rade? Na klávesnici stláčate TEN kláves alebo TÚ klávesu? Čaká Vás horúci alebo horúca kúpeľ?
Verím, že ste zodpovedne zauvažovali a pred ďalším čítaním ste si sami pred sebou a svojim jazykovedným JA zodpovedali nastolené otázky. Ak nie, šup-šup, pozrite očkom do vhodného slovníka, ako to robievam aj ja, keď stojím pred podobným problémom. Veľmi užitočným sa ukázal slovník, ktorý sa nachádza v elektronickej podobe na stránke Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra.
Nedávna diskusia v našom "hangári" priniesla problém: huby alebo hríby? Aký je v tom rozdiel? Je to jedno a to isté? Čo odlišuje vo všeobecnosti hubu od hríba? Koľko ľudí, toľko chutí. A toľko pohľadov na problém hríby vs. huby. Pochádzam z Topoľčian a spomenul som si, že sme kedysi "chodievali na hríby", z čoho usudzujem, že hríby a huby sú jedno a to isté. "Nie", skonštatoval kolega Paľo, "v tom je predsa rozdiel!" Záhorák Braňo kontruje a "ríká": "Jasné, že je v tém rozdíl. Možeš dat ňekomu po hubje a né po hríbje".
Mysľou sa vraciam do čias, kedy som učil matematiku a informatiku na Gymnáziu Matky Alexie v Bratislave. Cítim, že práve teraz by sa mi do diskusie hodil kolega Peter Štefík, mladý zdatný biológ, ktorý by mi isto vedel podať vyčerpávajúce vysvetlenie, vrátane latinských názvov a správneho zaradenia do čeľadí, skupín, tried, podtried... nuž, Peter tu nie je a tak generujeme rôzne pokusy o definíciu, ktoré hneď vzápätí dostávajú rany v podobe protiútokov.
"Hríb je len dubák - ten sa volá hríb dubový" - znie argument. Namietam: "No dobre, ale čo teda robí hríb hríbom? To, že má v názve slovo 'hríb'?" Otázka je: Ak to má klobúčik a hlúbik, je to hríb? A čo také kuriatka a podpenky - sú to hríby alebo huby? Ale prečo sú potom hubári a nie hríbari? A asi aj huba aj hríb má podhubie a nie podhríbie. Naša laická verejnosť v "hangári" pomaly ale isto usudzuje, že hríby sú podmnožinou húb. Ale stále chýba niečo, na základe čoho by sme túto otázku uzavreli. Braňo pozrel do online slovníka a prečítal nám definície:
huba1 -y húb ž.
1. dužnatý rastlinný útvar rastúci z vláknitého podhubia, obyč. s hlúbikom a klobúkom, bot. huby Fungi: muchotrávka je h.;
jedlé, jedovaté h-y, sušené h-y;
chodiť na h-y;
nábytok je napadnutý h-ou niektorým jej druhom spôsobujúcim plesnenie, hnilobu2. pružná, pórovitá hmota zo schránok niekt. morských živočíchov použ. na umývanie ap.; syntetická napodobenina takej hmoty, špongia
● rásť, množiť sa ap. ako h-y po daždi veľmi;
hríb -a m.
1. jedlá huba s bielou dužinou a obyč. s hnedastým klobúkom, bot. Boletus: h. obyčajný dubák
2. hovor. jedlá huba vôbec: sušené h-y, chodiť na h-y
3. čo má podobu hríba: h. na štopkanie;
atómový h. mrak po atómovom výbuchu● iron. → starý h.;
hríbový príd.: h-á polievka;
Všetko už-už nasvedčuje tomu, že problém sme aj s pomocu slovníka vyriešili. Ak je to jedlé, je to hríb, inak je to len huba. Niektorí síce s nevôľou, ale predsa pristávajú na uvedený rozdiel, keď vtom Braňo objavil vec, ktorá ma celkom zložila. Našiel totiž v slovníku odkaz na jedovatú hubu 'satan':
satan -a mn. -y m. neživ. jedovatá hríbovitá huba, bot. hríb satanský Boletus satanus
To už sa však otvára priestor na diskusiu - biológ Peter možno v tejto chvíli zalamuje ruky a nechápe, ako to môžeme nevedieť. Slovenčinári možno na veľkom diskusnom fóre hľadajú tie správne argumenty z lexikografického hľadiska, pričom ani oni sami možno nie sú úplne názorovo jednotní, o čom svedčí rozpor v definícii hríba ako jedlej huby a jedovatého satana ako jedlej hríbovitej huby. A zároveň si uvedomujem, že možno majú na chápanie vplyv aj regionálne rozdiely. A tak sa obraciam na Vás, milý čitateľ, nechajte sa zatiahnuť do malého prieskumu: hríb alebo huba? Ak máte čas a chuť, napíšte do diskusie Váš pohľad na otázku huby a hríba a k vysvetleniu dopíšte region, z ktorého pochádzate alebo v ktorom žijete. Kto vie? Možno z neho vyskočia zaujímavé zistenia, ktoré pomôžu jazykovedcom v ďalšej verzii slovníka. Dovtedy nám ostáva veriť, že sa nikto neotrávi jedovatými... a ozaj, hubami či hríbami? :-)